手機APP下載

您現在的位置: 口罩到香港 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:遭遇二次彈劾,特朗普學乖了

來源:可可英語 編輯:Vicki   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
zBP)fHd&s%*dmD07e2ld

pfmPH0%#.Z

YK4p4L-zD9c,v

t!sSbt,rQO(~zRZf1D

4##PYj9&w7hdA.F0b(

CFXqlc,2r,F

3o]R3aZ(G&7

m7fwh5EUJi2^u.&W,

%1PVSS&xGtkN4

Ti+]nyL&QMS2MEY

&IMCkka7RRz]kCz-

s^,!x^x1DzN,de%V~

|1w3S4CKo=.i

r5P9BAGB-=6_0jW^1

JUDY WOODRUFF: And before we go tonight, we return to our lead tonight, and that is to our Yamiche, who has more on what President Trump had to say late this evening after he was impeached for the second time -- Yamiche.

!1v%SzmjXii|(K1ETC=f

YAMICHE ALCINDOR: That's right. Well, just after President Trump was impeached again, he released a video condemning violence, but also pushing back on what he says is unfair censorship. Here's what he had to say:

)b.!ljE7jD*j)S_o=b2d

DONALD TRUMP, President of the United States: Every American deserves to have their voice heard in a respectful and peaceful way. That is your First Amendment right. But I cannot emphasize that there must be no violence, no lawbreaking, and no vandalism of any kind. Everyone must follow our laws and obey the instructions of law enforcement.

,3-,GNBB#vr=v9

QQ截圖20210114112303_副本.png

ONn*8b8|#.kY

m_Fk-AjB5U_

7j%Bs16|o_4z.1i.k;b

)R!#82kcWd1@x%k

^pW0i~Ii~!i2ZtIO1q

9rTk4&k&k671[v

1ODI*kq6l6y%Uza9I

!@FO4r(9x).#N.y

Ilr(qN-ZxO

HXX.FFF0J&,R

*Q4AQBHeW)44

;@[M;yqUx^g_-ZZ

x.!54hUFZ(iP_l9[5,D3

#X%O+XJTDC7Dja

YAMICHE ALCINDOR: Now, this is the president saying things that people, including Democrats and Republicans, wanted him to say months ago. He doesn't mention president-elect Joe Biden becoming the next president. He also doesn't mention impeachment. People that I have talked to say this is really too little, too late. One person I talked to, a former Trump campaign adviser, said that he was harassed at an airport for hearing and telling someone that Vice President Pence did the right thing by not pulling back on the election count. That person said that this is really too little, too late, because there are millions of Americans whose minds are poisoned by the idea, the false idea, that the election was stolen -- Judy.

B^3hUk&MG-CL+=N

JUDY WOODRUFF: And no acknowledgment of any role in what happened, Yamiche; is that right?

Yqbtk(_+su1^O

YAMICHE ALCINDOR: No, no acknowledgment. He doesn't take any responsibility or express any sort of regret or saying that he is sorry to the American people, despite all that we have experienced.

s6|umQP0ib5

JUDY WOODRUFF: Yamiche Alcindor, thank you very much.

W,QqouRzX]oQ^Q2^C

JY%UKDIPv]dWFmOvwLpt=%V]e,H#9~=cASa75lp1y~SJ*Q,om*E#

重點單詞   查看全部解釋    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
emphasize ['emfəsaiz]

想一想再看

vt. 強調,着重

 
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有禮貌的,謙恭的

聯想記憶
acknowledgment [ək'nɔlidʒmənt]

想一想再看

n. 承認,承認書,感謝 =acknowledgemen

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物質能改善土壤有助生長

聯想記憶
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
censorship ['sensəʃip]

想一想再看

n. 檢查制度

聯想記憶
strict [strikt]

想一想再看

adj. 嚴格的,精確的,完全的

 
representative [repri'zentətiv]

想一想再看

adj. 代表性的,代議制的,典型的
n. 代

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。